秋風
木葉蕭簫下,龍山落帽初,
送來彭澤雨,捲破杜陵居;
汾水悲歌壯,江東歸興虛,
怒號猶未已,踏浪渺愁予。
語譯
木葉蕭蕭落下,正是龍山落帽的初秋時節;秋風送來彭澤的煙雨,捲破了杜陵的居所;汾水邊的悲歌豪壯,江東歸去的念頭卻落空;秋風怒號未歇,我踏著浪濤渺然而去,正是那滿懷愁緒之人。
注釋
- 彭澤
- 指陶淵明,曾任彭澤縣令,後辭官歸隱,是隱逸的象徵;此借指其地的秋雨意境。
- 杜陵
- 杜甫的故里,在今陝西長安附近,杜甫晚年流離失所,「杜陵居」借指漂泊無定的居所。
- 汾水悲歌
- 典出漢武帝巡幸汾河,乘船飲宴所作《秋風辭》,感時傷逝,後泛指秋日的豪壯悲歌。
- 愁予
- 出自屈原《湘夫人》「帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予」,「愁予」即「使我愁」,此指詩人自身。