憶舊
櫻桃素口柳蠻腰,恨未金屋早貯嬌;
艷種終為名所累,好花總怕命難消。
頻年玉扎空青鳥,五夜絲腸剝彔蕉,
記得三秋相送日,淡粧倩影倚虹橋!
語譯
她有櫻桃般的紅唇、楊柳般的纖腰,恨只恨未能早早築金屋將她珍藏;艷麗的女子終究被名聲所累,好花總怕命薄難消。多年來玉般的書箋白白託付青鳥傳遞,深夜裡柔腸如芭蕉般層層剝離;記得那年秋天送別的日子,她淡粧的倩影倚在虹橋畔。
注釋
- 金屋藏嬌
- 典出漢武帝幼時之語,謂若得阿嬌為妻,當築金屋貯之,後泛指珍愛所歡之意。
- 青鳥
- 神話中西王母的信使,後用以比喻傳遞情書或消息的使者。