湘城感事
啣杯無語曲欄憑,滿眼晴光叫不應,
萬戶燈明春似夢,一簾月澹客如僧;
美人香草吟江畔,漁父桃花憶武陵,
祗有寒梅堪作伴,本來面目冷如冰。
語譯
銜杯無語,默默倚在曲欄之上;滿目晴光,呼喚卻不應聲。萬家燈火,春夜恍如夢境;一簾月色清淡,羈旅之人有如孤僧。江畔吟誦美人香草,令人想起屈原的楚辭遺風;桃花水邊,漁父那一葉扁舟,又憶起了武陵的桃花源。唯有那傲寒的梅花,堪可相伴;它本來的面目,冷冽如冰。
注釋
- 美人香草
- 出自屈原《楚辭》,以香草美人比喻高潔的品德與政治理想,此詩以「美人香草吟江畔」追念屈原精神。
- 武陵
- 典出陶淵明《桃花源記》,漁父誤入武陵桃源,見到世外仙境,此處兼含屈原《漁父》與陶淵明桃源之意,寄托對清淨理想境界的嚮往。