梅魂
亭亭倩影請誰描:夢繞羅浮第幾橋?
粧罷壽陽香魂返,芳尋鄧尉紙難招。
一枝折贈驚先斷,三弄吹殘黯欲銷;
二月懷人春寂寞,江城零落可憐宵|
語譯
那亭亭玉立的倩影,請誰來描繪?夢魂縈繞羅浮,卻不知徘徊在第幾橋畔。梳粧已罷,壽陽的香魂飄然歸去;追尋芳蹤至鄧尉,紙筆卻難以摹寫留招。折一枝相贈,那枝卻先斷了;《梅花三弄》吹奏殆盡,心神黯然,幾欲消散。二月裡思念故人,春意竟如此寂寞;江城中梅花零落,令人憐惜的夜晚啊!
注釋
- 羅浮
- 羅浮山,在廣東,傳說中梅花仙子的居所。隋趙師雄夜宿羅浮,夢遇一素衣女子(梅花化身),醒來只見梅花滿樹,月落參橫。後世以「羅浮夢」喻對梅或美人的虛幻追思。
- 壽陽
- 典出《太平御覽》,南朝宋武帝之女壽陽公主,臥於含章殿下,梅花飄落其額,拂之不去,宮人爭相效仿,稱「梅花妝」。後以壽陽比喻梅花或梅妝美人。
- 鄧尉
- 鄧尉山,在江蘇蘇州西南,以梅花聞名,清代已是賞梅勝地,文人常以「鄧尉探梅」寄托雅興。
- 梅花三弄
- 古琴(或笛)名曲,相傳為晉桓伊為王徽之所奏,以三段反覆(三弄)呈現梅花凌寒傲霜之姿,後世以此曲象徵梅花的高潔品格。